Double Entendre

A French acquaintance sent me this beautiful image.

The line above it read: TOO CUTE. You must read the text under the photo.
As I enjoyed the photo, I scrolled down to see the accompanying text.

The photo accompanied a joke, in French as well, about conjugating the verb to multiply (“se multiplier”).

The joke, light-hearted enough, goes like this:


The teacher asks the student to find the conjugated verb tenses used in the following sentence:

“They had not wanted not have children, but they had six.”

The student replies: “It’s the imperfect condom. “

Deep within something stirred against the association of such a beautiful photo and this particular “joke”.

Surely it wasn’t owing to déjà vu. No, more likely a suspicion of double entendre.


About emanita01

I am a Franco-american woman who hails from Massachusetts. I live in France near the Swiss border, only minutes away from Geneva. I am a member of the Geneva Writers Group and the Association La Forge, a literary group based in France. I write stories, poems and am currently working on a couple of plays, a one-woman show and a dramatized poem.
This entry was posted in Emanitawrites, Fodder for Thought. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s