A French acquaintance sent me this beautiful image.
The line above it read: TOO CUTE. You must read the text under the photo.
As I enjoyed the photo, I scrolled down to see the accompanying text.
The photo accompanied a joke, in French as well, about conjugating the verb to multiply (“se multiplier”).
The joke, light-hearted enough, goes like this:
I’M SURE THAT IN OUR SCHOOLS, NO ONE KNEW THIS TENSE!
The teacher asks the student to find the conjugated verb tenses used in the following sentence:
“They had not wanted not have children, but they had six.”
The student replies: “It’s the imperfect condom. “
Deep within something stirred against the association of such a beautiful photo and this particular “joke”.
Surely it wasn’t owing to déjà vu. No, more likely a suspicion of double entendre.